torsdag den 10. april 2014

Når et land bliver til et adjektiv

Kender I det, at et land foran et helt almindeligt ord kan give ordet mere tyngde?

Østeuropæiske lande foran en sportsaktivitet gør, at sportsaktiviteten får mere dramatisk pondus! Jeg tænker for eksempel Serbisk yoga. Jeg ved ikke engang om det ægte eksisterer, men HVIS det gør, så der det IKKE en type yoga jeg kunne tænke mig at dyrke... Split er jo så ekstremt som det kan være, men Russisk split, så er det bare som om benene er lidt mere spredt... Ukrainsk dart! Ja, det eksisterer jo selvsagt ikke, dersom Ukraine ikke længere eksksterer, men HVIS det gjorde, så MÅ ukrainsk dart være noget med missiler - tror jeg...

Lande foran andre ord generelt kan både trække et tarveligt ladet ord op ad den prætentiøse rangstige, men så sandelig også den anden vej.

Polske diamanter... Det lyder bare ikke særligt attraktivt, men det gør til gengæld Schweizisk blik. Schweizisk blik lyder nærmest helt eksklusivt, synes jeg. Eller det lyder i hvertfald ligeså eksklusivt som polske diamanter lyder discount.

Der findes også ordkonstellationer der ikke giver konkret mening. Sympatisk nazist er et af de begreber der ikke eksisterer,  lidt som Polsk kvalitet - med mindre vi taler dårlig kvalitet... 

Ingen kommentarer:

Send en kommentar